_MG_3982  

《珍愛泉源》導演訪談

 

Q1 : 關於電影中的性罷工其實在全球各地都可以見到,例如在肯亞、利比亞甚至是在進步國家如比利時也在今年初發生了性罷工的抗爭,不知道導演的靈感是從哪裡來的呢?

 

A1 : 這個故事一是來自於我所遇到的阿拉伯女性,二是這其實是在2001年實際發生過的事件,同樣是上山取水發生意外。確實在世界各個地方都有著以性罷工為抗爭的事件,例如剛剛所提到的那些,還有最近在菲律賓也有發生。

 

Q2 : 不知道導演有沒有讀過古典希臘喜劇《利西翠妲》,它也有著相似的內容。

 

A2 : 的確我有讀過,而且在讀完之後我就確定一定要來拍這部影片。因為就像書中的內容,女人是企望和平的,總是男人在尋求征戰。

 

Q3 : 導演的影片似乎都是藉由喜劇的方式來講述嚴肅的議題,例如前一部影片《交響人生》,為什麼呢?

 

A3 : 我是出生在羅馬尼亞,那時我們生活在暴政和恐懼之下,所以我們活著就必須要有幽默,而這也是我們所僅存的東西。另一方面,我覺得生命沒有絕對,很多事都是一體兩面,就像是你們講的陰陽,悲劇也會跟喜劇混合在一起。像是我滿喜歡杜琪峰的作品,因為他影片裡面的警察都是這種複雜的角色。

 

Q4 : 導演會想要藉由影片為弱勢團體發聲嗎?

 

A4 : 就如同我前面所提到的,我是生長在一個很不好的環境,所以確實會有這種想法。我想提一下卓別林,他的影片裡的角色都是小人物,但這個小人物其實並不小,他有著很大的力量,我很喜歡表達這樣的概念。

_MG_3913s   

Q5 : 導演是怎麼選擇故事的場景呢?

 

A5 : 這是在摩洛哥的一個村莊;我曾經在摩洛哥住了好幾年。其實你們應該會注意到影片並沒有顯示出這是發生在哪裡,我是希望不要給個確切的地點,把它弄得有點像童話一樣,讓觀眾能夠更容易去接觸它。

 

Q6 : 除了女主角外,其他角色也很優秀,導演是怎麼選擇演員的?

 

A6 : 因為現在我還算小有成就,所以能夠有機會去大量的選角,我第一會看他們的臉和手是否是我想要的,我也選了一些村莊裡原本的居民。

 

Q7 : 片中的歌舞戲是怎麼編排的呢?

 

A7 :我們在當地蒐集了許多傳統歌曲做為參考,然後依照我們想要的來編寫詞曲,接下來交給演員排練,之後我會再把詞寫過一遍,再下去排演,我們會像這樣重複排練。在亞洲有習慣不能讓男性丟了面子,所以女性會藉由唱歌來表達內心的感受,很多時候都是即興演出。當然在電影裡我們是根據劇情需求編寫出來的。

 

Q8 : 片中水的意象很強烈,導演可以再進一步說明嗎?

 

A8 : 每個文化中,水都有著很多的象徵意義,對我來說水就是生命。電影原片名叫「女人的泉源」,滋潤了女人就如同滋潤了大地,就能夠生生不息。溫室效應讓暖化日益嚴重,未來水一定會取代石油成為爭端點,在缺水同時也了缺少了愛,我們需要水,也需要愛。

 

Q9: 導演可以說說看影片中的三角戀情嗎?

 

A9: 在阿拉伯世界一名女性在出嫁時是否為處女是至關重要的一件事,但是她們有時會在很年輕時就談戀愛並有了性關係,可是通常男性最後都會離開,就留下女性獨自受苦。女主角的舊情人為了追求更好的而離開,後來才發現女主角才是最好的,但他後來也幫助了她們,我想說的是在這樣的世界裡,也是存在著肯幫助女人的男人。

 

Q9 : 身為一名西方人,導演在拍攝這樣一個題材有甚麼文化上的顧慮或是衝擊嗎?在穆斯林國家的反應如何?

 

A9 : 目前這部影片已經在四個穆斯林國家看的到了,觀眾的反應都還不錯。我每一部影片都關注了不同的族群,我在拍攝前都會到當地去生活個幾個月,實際去接觸當地的人事物,丟棄自己主觀的印象,設身處地去思考。像是《珍愛泉源》的劇本我原本一開始當然是用法文寫的,然後改成摩洛哥語,最後用當地的方言寫成。

 

Q10 : 那麼您的下一部片會是?

 

A10 : 我習慣在拍片時就先寫好下部片的劇本,所以《珍愛泉源》的劇本是在拍《交響人生》時就寫好的。目前我手頭上有一個關於非洲人到洛杉磯的故事,不過目前還不能透漏太多。

_MG_3971  

 

創作者介紹
創作者 2010金馬影展 的頭像
2010金馬影展

2010金馬影迷愛分享

2010金馬影展 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()